Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Pokračování příště

Moderátor: Michaela_

Historik
Příspěvky: 2764
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Nový příspěvek od Historik »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Epizody:
1. Přístavní hyeny / Hafenhyänen
V českém znění: Josef Větrovec, Petr Svojtka, Ladislav Kazda, František Skřípek, Jiří Zavřel, Miloš Vavruška, Bedřich Šetena, Jan Přeučil, Dalimil Klapka, Svatopluk Skládal, Jaroslava Obermaierová, Vladimír Salač, Milan Mach a další.
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Olga Werzonová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Spolupracovaly: Jiřina finková, Eliška Burešová
Dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce filmových pořadů ČST Praha 1976

2. Oheň a dým / Kein Feuer ohne Rauch
3. Zločin o půlnoci / Kassensturz um Mitternacht
V českém znění: Josef Větrovec, Petr Svojtka, Jan Přeučil, Bedřich Šetena, Eva Klepáčová, Ilja Prachař, Jiří Klem, Ferdinand Krůta, Václav Postránecký, Jaroslava Obermaierová, Miroslav Masopust, Rudolf Vodrážka, Miloš Vávra, Stanislav Fišer, Vladimír Bičík, Jana Drbohlavová, Zora Polanová, Jana Boušková, Drahomíra Fialková, Svatopluk Skládal a další.
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Olga Werzonová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Spolupracovaly: Jiřina Finková, Eliška Burešová
Dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce filmových pořadů ČST Praha 1976

4. Pomsta informátora / Die Rache eines V-Mannes
V českém znění: Jan Teplý - Armin Mueller-Stahl (Alex Matuschek), Vilém Besser - Hubert Suschka (vrchní náčelník kriminální policie Kurt Diekmann), Otakar Brousek st. - Gert Günther Hoffmann (vrchní náčelník kriminální policie Arnold Matofski), František Vicena - Claus Ringer (náčelník kriminální policie Eberhard Seidel), Michal Pavlata, Jorga Kotrbová, Alena Kreuzmannová, Jaroslav Kaňkovský, Karel Heřmánek, Jiří Holý a další.
Překlad a dialogy: Vladislav Čejchan
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Zvuk: Václav Seyček
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistent režie: Vít Pešina
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983

5. Mazurský ručník / Das masurische Handtuch
V českém znění: František Vicena - Claus Biederstaedt (Dr. Rolf Kahlenberg), Jan Pohan - Gert Günther Hoffmann (vrchní náčelník kriminální policie Arnold Matofski), Jaroslav Kaňkovský - Claus Ringer (náčelník kriminální policie Eberhard Seidel), Michal Pavlata - Horst Janson (Robert Hahn), Regina Rázlová - Karin Anselm (Sabine Hagenová), Jaroslava Adamová - Gerlinde Locker (Hella Kahlenbergová), Dagmar Veškrnová - Ilona Grübel (Inge Westphalová), Rudolf Hrušínský, Marcel Vašinka, Svatopluk Beneš a další.
Překlad: Jiří Hlaváč
Zvuk: Vlastimil Brávek
Střih: Miloslava Poustková
Asistent režie: Dagmar Vrbovcová
Vedoucí výrobního štábu: Ladislav Dražan
České dialogy: František Sádek
Režie českého znění: Ivan Procházka
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983

6. Smrt po uzavírací době / Tödlicher Ladenschluss
V českém znění: Vilém Besser - Hubert Suschka (vrchní náčelník kriminální policie Kurt Diekmann), Jan Pohan - Gert Günther Hoffmann (vrchní náčelník kriminální policie Arnold Matofski), Jaroslav Kaňkovský - Claus Ringer (náčelník kriminální policie Eberhard Seidel), Michal Pavlata - Horst Janson (Robert Hahn), Jorga Kotrbová - Doris Kunstmann (Martha Schrothová), Hana Talpová - Renate Schroeter (Anneliese Hellerová), Jan Faltýnek, Antonín Molčík, Jan Vágner, Jaroslava Obermaierová, Václav Mareš a další.
Překlad: František Sádek
Dramaturgie: Vladislav Čejchan,
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Marta Strangmüllerová
Asistent režie: Dagmar Vrbovcová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1984

7. Stopa u řeky / Die Spur am Fluß
V českém znění: Jiří Holý - Paul Dahlke (Otto Heulmann), Vilém Besser - Hubert Suschka (vrchní náčelník kriminální policie Kurt Diekmann), Jan Pohan - Gert Günther Hoffmann (vrchní náčelník kriminální policie Arnold Matofski), Jaroslav Kaňkovský - Claus Ringer (náčelník kriminální policie Eberhard Seidel), Michal Pavlata - Horst Janson (Robert Hahn), Eva Hudečková - Monika Gabriel (Ellen), Marie Marešová - Marianne Kehlau (Ilse Wackerová), Gabriela Osvaldová - Sabine von Maydell (Angelika), Karel Chromík, Pavel Soukup a další.
Překlad: Jan Pavlík
Hudební spolupráce: Rostislav Valčík
Zvuk: Jiří Zelenka
Asistentka režie: Dagmar Vrbovcová
Vedoucí výrobního štábu: Miloš Novák
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1985

8. Vrah s květinou / Der Blumenmörder
V českém znění: Jan Teplý - Hubert Suschka (vrchní náčelník kriminální policie Kurt Diekmann), Jan Pohan - Gert Günther Hoffmann (vrchní náčelník kriminální policie Arnold Matofski), Michal Pavlata - Claus Ringer (náčelník kriminální policie Eberhard Seidel), Jan Vágner - Peter Lakenmacher (náčelník kriminální policie Theodor Beer), Jana Paulová - Angelika Bender (Marianne Hausmannová), Zlata Adamovská - Christine Böhm (Sybille Wahlová), Miloš Hlavica, Pavel Trávníček, Milena Steinmasslová, Stanislav Fišer, Marcel Vašinka a další.
Překlad: Jiří Stach
Zvuk: Zdeněk Zenger
Hudební spolupráce: Rostislav Valčík
Asistentka režie: Drahoslava Pešulová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Jarmila Beránková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1986

9. Konec hry / MP-9mm frei Haus
V českém znění: Josef Větrovec, Lubomír Lipský, Jaroslav Kaňkovský, Sylvie Turbová, Zlata Adamovská, Antonín Molčík, Jan Pohan, Petr Svoboda, Michal Pavlata, Jan Teplý, Jan Vlasák, Jan Schánilec, Vladimír Brabec, Pavel Pípal, Karel Urbánek, Jiří Zavřel, Rudolf Jelínek, Bohumil Švarc, Eva Klepáčová, Josef Velda a další.
Překlad: Bohumil Mimr
Dramaturgie: Helena Křováková, Eva Štorková
Hudební spolupráce: Jiří Svoboda
Zvuk: Vlastimil Brávek
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Ivan Procházka
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1988
Naposledy upravil(a) Historik dne 09 kvě 2010 22:57, celkem upraveno 2 x.
Historik
Příspěvky: 2764
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Nový příspěvek od Historik »

Z 23 epizod, natočených v letech 1972-1982 jsem zaznamenal v ČST uvedení dvou "vln". První, starší vlna měla pravděpodobně dabing slovenský. V druhé vlně jsem zaznamenal uvedení 6 epizod v uvedeném pořadí, pocházejících z 3. a 4.řady originálního řazení.
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2276
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Zvláštní oddělení K1 / Sonderdezernat K1

Nový příspěvek od Licence2kill »

Jde zřejmě o první vlnu epizod, které odvysílala ČST, a o které Historik soudil, že měly slovenský dabing. Možná některé epizody ano, nicméně v Praze byly nadabovány 3 epizody z 1. a 2. řady v tomto pořadí:

Přístavní hyeny / Hafenhyänen – vys. 19.11.1976
Oheň a dým / Kein Feuer ohne Rauch – vys. 18.2.1977
Zločin o půlnoci / Kassensturz um Mitternacht– vys. 16.9.1977

Jednotlivé epizody byly v programu uvedeny bez návaznosti na seriál, jako samostatné kriminální filmy, přestože v interních výrobních složkách se jako název seriálu objevuje „Vyšetřovací oddělení“, ale byl zřejmě jen pracovní, takže ho zde neuvádím. Posunuji tedy číslování epizod o tyto tři nové díly, které se vysílaly jako první.

1. Přístavní hyeny / Hafenhyänen
V českém znění: Josef Větrovec, Petr Svojtka, Ladislav Kazda, František Skřípek, Jiří Zavřel, Miloš Vavruška, Bedřich Šetena, Jan Přeučil, Dalimil Klapka, Svatopluk Skládal, Jaroslava Obermaierová, Vladimír Salač, Milan Mach a další.

Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Olga Werzonová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Spolupracovaly: Jiřina finková, Eliška Burešová
Dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce filmových pořadů ČST Praha 1976

2. Oheň a dým / Kein Feuer ohne Rauch
3. Zločin o půlnoci / Kassensturz um Mitternacht
V českém znění: Josef Větrovec, Petr Svojtka, Jan Přeučil, Bedřich Šetena, Eva Klepáčová, Ilja Prachař, Jiří Klem, Ferdinand Krůta, Václav Postránecký, Jaroslava Obermaierová, Miroslav Masopust, Rudolf Vodrážka, Miloš Vávra, Stanislav Fišer, Vladimír Bičík, Jana Drbohlavová, Zora Polanová, Jana Boušková, Drahomíra Fialková, Svatopluk Skládal a další.

Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Olga Werzonová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Spolupracovaly: Jiřina Finková, Eliška Burešová
Dialogy: Věra Pokojová
Režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce filmových pořadů ČST Praha 1976
Odpovědět

Zpět na „Seriály“